List of translations
Remove from selection
Chinese (Traditional) [zh-tw]
Add to selection
Afrikaans [af] Arabic [ar] Azerbaijani [az] Bulgarian [bg] Bengali [bn] Bosnian [bs] Catalan [ca] Czech [cs] Danish [da] German [de] Greek [el] Esperanto [eo] Spanish [es] Farsi (Persian) [fa] Finnish [fi] French [fr] Galician [gl] Hebrew [he] Croatian [hr] Hungarian [hu] Indonesian [id] Italian [it] Japanese [ja] Korean [ko] Lithuanian [lt] Macedonian [mk] Malayalam [ml] Norwegian (Bokmål) [nb] Dutch [nl] Norwegian (Nynorsk) [nn] Polish [pl] Brazilian Portuguese [pt-br] Romanian [ro] Russian [ru] Slovak [sk] Slovenian [sl] Albanian [sq] Serbian [sr] Swedish [sv] Tamil [ta] Tagalog [tl] Turkish [tr] Ukrainian [uk] Uzbek [uz] Chinese (Simplified) [zh-cn]
Translations
- distros/distros.html
- [en]
GNU/Linux Distros
[zh-tw] GNU/Linux 散布版 - distros/common-distros.html
- [en]
Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[zh-tw] 解釋我們為何不讚許其他系統 - distros/free-distros.html
- [en]
Free GNU/Linux distributions
[zh-tw] 自由的 GNU/Linux 散布版 - education/edu-schools.html
- [en]
Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[zh-tw] 為什麼學校只應採用自由軟體 - gnu/gnu.html
- [en]
About the GNU Operating System
[zh-tw] GNU 作業系統 - gnu/about-gnu.html
- [en]
GNU in a Nutshell
[zh-tw] 關於 GNU 作業系統 - gnu/gnu-breadcrumb.html
- [en]
gnu/gnu-breadcrumb.html
[zh-tw] gnu/gnu-breadcrumb.zh-tw.html - gnu/gnu-history.html
- [en]
Overview of the GNU System
[zh-tw] GNU 系統概覽 - gnu/thegnuproject.html
- [en]
The GNU Project
[zh-tw] GNU 專案 - gnu/why-gnu-linux.html
- [en]
What's in a Name?
[zh-tw] 名稱的重要性 - licenses/licenses.html
- [en]
Licenses
[zh-tw] 許可證 - licenses/copyleft.html
- [en]
What is Copyleft?
[zh-tw] 著作傳 (Copyleft) 是什麼? - licenses/fdl-1.3.html
- [en]
GNU Free Documentation License
[zh-tw] GNU 自由文件授權條款 - licenses/fdl-howto-opt.html
- [en]
How to Use the Optional Features of the GFDL
[zh-tw] 如何使用 GFDL 所提供的可選設置(feature) - licenses/fdl-howto.html
- [en]
Tips on Using the GNU Free Documentation License
[zh-tw] 如何使用 GNU Free Documentation License 的其它小情報 - licenses/gpl-3.0.html
- [en]
GNU General Public License
[zh-tw] GNU 通用公眾授權條款 - licenses/gpl-violation.html
- [en]
Violations of the GNU Licenses
[zh-tw] 違反 GPL 、 LGPL 和 GFDL 〔條款時〕 - licenses/lgpl-3.0.html
- [en]
GNU Lesser General Public License
[zh-tw] GNU 較寬鬆公共授權條款 - licenses/license-recommendations.html
- [en]
How to Choose a License for Your Own Work
[zh-tw] 如何為你的作品選擇授權條款 - licenses/rms-why-gplv3.html
- [en]
Why Upgrade to GPLv3
[zh-tw] 為什麼要升級到 GPLv3 - licenses/why-gfdl.html
- [en]
Why publishers should use the GNU FDL
[zh-tw] 為什麼您應該使用 GNU FDL (GNU 自由文件許可證)? - licenses/why-not-lgpl.html
- [en]
Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[zh-tw] 為什麼不在你的下一個函式庫中使用 Library GPL - philosophy/philosophy.html
- [en]
Philosophy of the GNU Project
[zh-tw] GNU 專案的理念思想 - philosophy/can-you-trust.html
- [en]
Can You Trust Your Computer?
[zh-tw] 後記 - philosophy/categories.html
- [en]
Categories of Free and Nonfree Software
[zh-tw] 自由與非自由軟體的類別 - philosophy/danger-of-software-patents.html
- [en]
The Danger of Software Patents
[zh-tw] 軟體專利的風險 - philosophy/dat.html
- [en]
The Right Way to Tax DAT
[zh-tw] DAT 徵稅的正確方法 - philosophy/drdobbs-letter.html
- [en]
Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[zh-tw] 給 Dr. Dobb's 期刊編輯的公開信 - philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html
- [en]
E-books must increase our freedom, not decrease it
[zh-tw] 電子書必須增強我們的自由,而非降低 - philosophy/free-doc.html
- [en]
Why Free Software Needs Free Documentation
[zh-tw] 為什麼自由軟體需要自由文件 - philosophy/free-software-for-freedom.html
- [en]
Why “Free Software” is better than “Open Source”
[zh-tw] 自由軟體,不只是開放源碼 - philosophy/free-sw.html
- [en]
What is Free Software?
[zh-tw] 自由軟體是什麼? - philosophy/free-world.html
- [en]
Only the Free World Can Stand Up to Microsoft
[zh-tw] 只有自由的世界可以與微軟抗衡 - philosophy/freedom-or-power.html
- [en]
Freedom or Power?
[zh-tw] 自由或權力? - philosophy/fs-translations.html
- [en]
Translations of the term “free software”
[zh-tw] ``free software'' 這個詞的翻譯 - philosophy/gnutella.html
- [en]
Regarding Gnutella
[zh-tw] 關於 Gnutella - philosophy/government-free-software.html
- [en]
Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[zh-tw] 政府推動自由軟體的可行辦法 - philosophy/imperfection-isnt-oppression.html
- [en]
Imperfection is not the same as oppression
[zh-tw] 缺點和壓迫並不相同 - philosophy/kragen-software.html
- [en]
People, Places, Things and Ideas
[zh-tw] 人、土地、物品和思想 - philosophy/linux-gnu-freedom.html
- [en]
Linux, GNU, and Freedom
[zh-tw] Linux、GNU 和 自由 - philosophy/luispo-rms-interview.html
- [en]
Interview with Richard Stallman (2001)
[zh-tw] 訪談錄:理查德 M 斯託曼 - philosophy/nonfree-games.html
- [en]
Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[zh-tw] GNU/Linux 上的非自由 DRM 遊戲:好或壞? - philosophy/ph-breadcrumb.html
- [en]
philosophy/ph-breadcrumb.html
[zh-tw] philosophy/ph-breadcrumb.zh-tw.html - philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html
- [en]
Why programs must not limit the freedom to run them
[zh-tw] 為什麼不應該限制人們執行程式的自由 - philosophy/protecting.html
- [en]
Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[zh-tw] 幫助保護撰寫自由和非自由軟體的權力 - philosophy/push-copyright-aside.html
- [en]
Science Must Push Copyright Aside
[zh-tw] 科學必須將著作權拋諸腦後 - philosophy/right-to-read.html
- [en]
The Right to Read
[zh-tw] 閱讀的權利 - philosophy/self-interest.html
- [en]
Self-Interest
[zh-tw] 利己主義 - philosophy/selling.html
- [en]
Selling Free Software
[zh-tw] 銷售自由軟體 - philosophy/shouldbefree.html
- [en]
Why Software Should Be Free
[zh-tw] 軟體為什麼應該是自由的 - philosophy/social-inertia.html
- [en]
Overcoming Social Inertia
[zh-tw] 克服社會惰障 - philosophy/stallmans-law.html
- [en]
Stallman's Law
[zh-tw] 史托曼法則 - philosophy/the-danger-of-ebooks.html
- [en]
The Danger of E-Books
[zh-tw] 電子書的危害 - philosophy/ucita.html
- [en]
Why We Must Fight UCITA
[zh-tw] 我們為什麼必須反對 UCITA - philosophy/university.html
- [en]
Releasing Free Software If You Work at a University
[zh-tw] 如果你在大學裡工作,請釋出自由軟體 - philosophy/using-gfdl.html
- [en]
Using GNU FDL
[zh-tw] 使用 GNU FDL - philosophy/why-call-it-the-swindle.html
- [en]
Why Call It The Swindle?
[zh-tw] 為什麼叫它 Swindle? - philosophy/why-copyleft.html
- [en]
Why Copyleft?
[zh-tw] 為什麼要用著作傳 (Copyleft)? - philosophy/why-free.html
- [en]
Why Software Should Not Have Owners
[zh-tw] 為何軟體不應有其所有者 - philosophy/wsis-2003.html
- [en]
Speech at WSIS, 16 July 2003
[zh-tw] 二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講 - philosophy/x.html
- [en]
The X Window System Trap
[zh-tw] X Window 系統的陷阱 - proprietary/proprietary.html
- [en]
Proprietary Software Is Often Malware
[zh-tw] 專有軟體常是惡意軟體