List of translations

Remove from selection

Spanish [es]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

award/2000/2000.html
[en] 2000 Free Software Awards
[es] Premio por la promoción del software libre del año 2000
contact/contact.html
[en] Contacting the GNU Project
[es] Contactar con el Proyecto GNU
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[es] Distribuciones GNU/Linux
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[es] Por qué no avalamos otros sistemas
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[es] Distribuciones libres de GNU/Linux
distros/free-non-gnu-distros.html
[en] Free Non-GNU Distributions
[es] Distribuciones libres que no son GNU
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[es] Pautas para distribuciones de sistema libres (GNU FSDG)
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[es] La libertad opcional no es suficiente
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[es] Documentación del Proyecto GNU
doc/other-free-books.html
[en] Free Books from Other Publishers
[es] Libros libres de otros editores
education/education.html
[en] Free Software and Education
[es] Software libre y educación
education/bigtech-threats-to-education-and-society.html
[en] Big Tech Threats to Education and Society as a Whole
[es] Las amenazas de los gigantes de la tecnología a la educación y a la sociedad en general
education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.html
[en] The Dangers of Proprietary Systems in Online Teaching
[es] Peligros de los sistemas privativos en la enseñanza en línea
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[es] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[es] Centro de Computación Comunitario Ambedkar (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[es] Escuela Vocacional de Secundaria Superior Irimpanam
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[es] Preguntas frecuentes sobre software libre y educación
education/edu-projects.html
[en] Groups and Projects
[es] Grupos y proyectos
education/edu-resources.html
[en] Educational Resources
[es] Recursos para la educación
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[es] Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[es] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[es] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[es] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[es] Software libre educativo
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[es] El sistema educativo en India
education/edu-team.html
[en] The GNU Education Team
[es] El equipo de Educación de GNU
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[es] Por qué las instituciones educativas deben utilizar y enseñar software libre
education/educational-malware-app-along.html
[en] Educational Malware App “Along”
[es] La aplicación escolar «Along» es malware
education/remote-education-children-freedom-privacy-at-stake.html
[en] Remote Education: My Children's Freedom and Privacy at Stake
[es] Educación a distancia: en juego la libertad y privacidad de mis hijos
education/resisting-proprietary-software.html
[en] Resisting Proprietary Software
[es] La resistencia frente al sofware privativo
education/successful-resistance-against-nonfree-software.html
[en] Successful Resistance Against Nonfree Software
[es] Logros de la resistencia frente al software privativo
education/teachers-help-students-resist-zoom.html
[en] Teachers: Help Your Students Resist Zoom
[es] Docentes, ayuden a su alumnado a evitar el uso de Zoom
education/teaching-my-mit-classes-with-only-free-libre-software.html
[en] Teaching My MIT Classes with Only Free/Libre Software
[es] Mis clases en el MIT solo con software libre
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[es] Materiales varios de la sección Educación
encyclopedia/encyclopedia.html
[en] The Free Encyclopedia Project
[es] El proyecto para una enciclopedia libre
encyclopedia/free-encyclopedia.html
[en] The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource
[es] La Enciclopedia Universal Libre como recurso didáctico
gnu/gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[es] Acerca del Sistema Operativo GNU
gnu/2020-announcement-1.html
[en] GNU-FSF cooperation update
[es] Anuncio acerca de la cooperación entre GNU y la FSF
gnu/about-gnu.html
[en] GNU in a Nutshell
[es] GNU en pocas palabras
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[es] Entrevista de BYTE a Richard Stallman
gnu/first-hackers-conference-1984.html
[en] Richard Stallman at the First Hackers Conference in 1984
[es] Richard Stallman en la primera Hackers Conference, 1984
gnu/gnu-breadcrumb.html
[en] gnu/gnu-breadcrumb.html
[es] gnu/gnu-breadcrumb.es.html
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[es] Visión general del sistema GNU
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ
[es] Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux
gnu/gnu-structure.html
[en] The Structure and Administration of the GNU Project
[es] La estructura y administración del Proyecto GNU
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[es] Usuarios de GNU que nunca han oído hablar de GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[es] Anuncio inicial
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[es] Linux y el sistema GNU
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[es] El manifiesto de GNU
gnu/rms-lisp.html
[en] My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
[es] Mis experiencias con Lisp y el desarrollo de Emacs de GNU
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[es] El Proyecto GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[es] ¿Qué hay detrás de un nombre?
gnu/why-programs-should-be-shared.html
[en] Why Programs Should be Shared
[es] Por qué los programas se deben compartir
gnu/yes-give-it-away.html
[en] Yes, Give It Away
[es] Sí, regalarlo
gnu40/gnu40.html
[en]
[es]
graphics/graphics.html
[en] The GNU Art Gallery
[es] Galería de diseños de GNU
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[es] Cabeza de GNU
graphics/anfsflogo.html
[en] FSF Logos
[es] Logotipos de la FSF
graphics/anothertypinggnu.html
[en] Another Typing GNU Hacker
[es] Otro hacker GNU tecleando
graphics/atypinggnu.html
[en] A Typing GNU Hacker
[es] Un hacker GNU tecleando
graphics/dog.html
[en] Dog Cartoon
[es] Viñeta de un perro
graphics/gnu-jacket.html
[en] A Gnu Wearing a Jacket
[es] Un GNU con chaqueta
graphics/gnupascal.html
[en] GNU and Blaise Pascal
[es] GNU y Blaise Pascal
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[es] Logotipos de las licencias de GNU
graphics/listen.html
[en] Listening Gnu
[es] GNU escuchando música
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[es] GNU Filosófico
graphics/reiss-gnuhead.html
[en] Color GNU Head
[es] Cabeza de Gnu a color
graphics/usegnu.html
[en] Use 'GNU
[es] Use 'GNU
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[es] ¿Qué es GNU?
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[es] Cómo ayudar al Proyecto GNU y al Movimiento del Software Libre
help/evaluation.html
[en] GNU Software Evaluation
[es] Evaluación de software para GNU
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[es] Licencias
licenses/autoconf-exception-3.0.html
[en] Autoconf Configure Script Exception
[es] Excepción relativa al script configure de Autoconf
licenses/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[es] El problema de la licencia BSD
licenses/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[es] ¿Qué es el copyleft?
licenses/exceptions.html
[en] Exceptions to GNU Licenses
[es] Excepciones a las licencias de GNU
licenses/fdl-1.3-faq.html
[en] GFDL v1.3 FAQ
[es] Preguntas frecuentes sobre la GFDL v1.3
licenses/fdl-howto-opt.html
[en] How to Use the Optional Features of the GFDL
[es] Cómo utilizar los elementos opcionales de la GFDL
licenses/fdl-howto.html
[en] Tips on Using the GNU Free Documentation License
[es] Consejos para la utilización de la Licencia de Documentación Libre de GNU
licenses/gcc-exception-3.0.html
[en] GCC Runtime Library Exception 3.0
[es] Excepción relativa a las bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC 3.0
licenses/gcc-exception-3.1.html
[en] GCC Runtime Library Exception
[es] Excepción relativa a las bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[es] Preguntas frecuentes acerca de las licencias de GNU
licenses/gpl-howto.html
[en] How to Use GNU Licenses for Your Own Software
[es] Cómo utilizar las licencias de GNU para su propio software
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[es] Violación de las licencias de GNU
licenses/gplv3-the-program.html
[en] What Does “The Program” Mean in GPLv3?
[es] ¿Qué significa «el Programa» en la GPLv3?
licenses/identify-licenses-clearly.html
[en] For Clarity's Sake, Please Don't Say “Licensed under GNU GPL 2”!
[es] En aras de la claridad, ¡no diga «bajo la GPL 2 de GNU»!
licenses/javascript-labels-rationale.html
[en] JavaScript License Web Labels: Background and Rationale
[es] Etiquetas web para licencias de JavaScript: trasfondo y fundamentos
licenses/javascript-labels.html
[en] JavaScript License Web Labels
[es] Etiquetas web para licencias de JavaScript
licenses/license-compatibility.html
[en] License Compatibility and Relicensing
[es] La compatibilidad entre licencias y el relicenciamiento
licenses/license-list.html
[en] Various Licenses and Comments about Them
[es] Lista de licencias con comentarios
licenses/license-recommendations.html
[en] How to Choose a License for Your Own Work
[es] Cómo elegir una licencia para su obra
licenses/recommended-copylefts.html
[en] Recommended Copyleft Licenses
[es] Licencias copyleft recomendadas
licenses/rms-why-gplv3.html
[en] Why Upgrade to GPLv3
[es] ¿Por qué actualizar a la versión 3 de la GPL?
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[es] Traducciones no oficiales
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[es] Por qué es necesaria la GPL Affero
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF Gets Copyright Assignments from Contributors
[es] Por qué la FSF solicita a sus colaboradores la asignación del copyright
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[es] Por qué los editores deberían utilizar la FDL de GNU
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[es] Por qué en su próxima biblioteca no debería utilizar la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU LGPL)
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[es] Preguntas frecuentes acerca de la versión 2 de la GPL de GNU
links/links.html
[en] Links to Other Free Software Sites
[es] Enlaces a otros sitios sobre software libre
manual/blurbs.html
[en] GNU Package Blurbs
[es] Breve descripción de los paquetes de GNU
music/free-software-song.html
[en] The Free Software Song
[es] La canción del software libre
music/writing-fs-song.html
[en] Writing the Free Software Song
[es] Cómo escribí la canción del software libre
people/speakers.html
[en] GNU and Free Software Speakers
[es] Conferenciantes de GNU y el software libre
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[es] Filosofía del Proyecto GNU
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[es] 15 años de software libre
philosophy/amazon.html
[en] (Formerly) Boycott Amazon!
[es] (Anteriormente)¡Boicotee a Amazon!
philosophy/android-and-users-freedom.html
[en] Android and Users' Freedom
[es] Android y la libertad de los usuarios
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response to Word Attachments
[es] Una respuesta a quienes envían adjuntos de Word
philosophy/applying-free-sw-criteria.html
[en] Applying the Free Software Criteria
[es] Aplicación de los criterios del Software Libre
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[es] Opinión de la FSF sobre la Apple Public Source License (APSL) 2.0
philosophy/assigning-copyright.html
[en] When a Company Asks For Your Copyright
[es] Cuando una empresa pide que se le asigne el copyright
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[es] Libertad de expresión, de prensa y de asociación en Internet
philosophy/boldrin-levine.html
[en] Review: Boldrin and Levine, “The case against intellectual property”
[es] Reseña: Boldrin y Levine, «El caso contra la propiedad intelectual»
philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
[en] The Bug Nobody is Allowed to Understand
[es] El error que nadie está autorizado a comprender
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[es] ¿Puede confiar en su ordenador?
philosophy/categories.html
[en] Categories of Free and Nonfree Software
[es] Categorías de software libre y software que no es libre
philosophy/censoring-emacs.html
[en] Censoring My Software
[es] La censura de mi software
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[es] Evitar acuerdos ruinosos
philosophy/computing-progress.html
[en] Computing ‘Progress’: Good and Bad
[es] «Progreso» informático: para bien y para mal
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[es] Copyright y globalización en la era de las redes informáticas
philosophy/copyright-versus-community.html
[en] Copyright versus Community in the Age of Computer Networks
[es] El copyright frente a la comunidad en la era de las redes informáticas
philosophy/danger-of-software-patents.html
[en] The Danger of Software Patents
[es] El peligro de las patentes de software
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[es] El impuesto adecuado para las cintas de audio digital
philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html
[en] E-books must increase our freedom, not decrease it
[es] Los libros electrónicos deben aumentar nuestra libertad, no disminuirla
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[es] Libros electrónicos: libertad o copyright
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[es] Hacer cumplir la GPL de GNU
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[es] Ensayos y artículos
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[es] Cómo combatir las patentes de software - Individual y colectivamente
philosophy/floss-and-foss.html
[en] FLOSS and FOSS
[es] FLOSS y FOSS
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software Needs Free Documentation
[es] Por qué el software libre necesita documentación libre
philosophy/free-hardware-designs.html
[en] Free Hardware and Free Hardware Designs
[es] Hardware libre y diseños libres para hardware
philosophy/free-software-even-more-important.html
[en] Free Software Is Even More Important Now
[es] El software libre es ahora aún más importante
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[es] Por qué «software libre» es mejor que «código abierto»
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[es] Movimiento del software libre
philosophy/free-sw.html
[en] What is Free Software?
[es] ¿Qué es el Software Libre?
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[es] ¿Libertad o Copyright? (versión antigua)
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[es] ¿Libertad o poder?
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[es] Motivos para escribir software libre
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[es] Traducciones de la expresión «free software»
philosophy/funding-art-vs-funding-software.html
[en] Funding Art vs Funding Software
[es] El financiamento del arte frente al financiamento del software
philosophy/gates.html
[en] It's not the Gates, it's the bars
[es] No son las puertas*, son los barrotes
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[es] Por qué no hay archivos GIF en las páginas web de GNU
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[es] Acerca de Gnutella
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[es] Medidas que los gobiernos pueden adoptar para promover el software libre
philosophy/gpl-american-dream.html
[en] The GNU GPL and the American Dream
[es] La GPL de GNU y el «sueño americano»
philosophy/gpl-american-way.html
[en] The GNU GPL and the American Way
[es] La GPL de GNU y el «estilo americano»
philosophy/guardian-article.html
[en] Opposing The European Software Patent Directive
[es] No a la directiva europea sobre patentes de software
philosophy/hague.html
[en] Harm from the Hague
[es] Daños desde La Haya
philosophy/historical-apsl.html
[en] The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)
[es] Los problemas de las antiguas versiones de la Apple Public Source License (APSL)
philosophy/imperfection-isnt-oppression.html
[en] Imperfection is not the same as oppression
[es] Imperfección no es lo mismo que opresión
philosophy/install-fest-devil.html
[en] Install Fests: What to Do about the Deal with the Devil
[es] Fiestas de instalación y pacto con el diablo: ¿qué hacer?
philosophy/ipjustice.html
[en] Reject IP Enforcement Directive
[es] Rechacemos la Directiva de Aplicación de la PI
philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html
[en] Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?
[es] ¿Está bien en algunos casos utilizar un programa que no sea libre?
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[es] Libre pero encadenado. La trampa de Java
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[es] La trampa de JavaScript
philosophy/kind-communication.html
[en] GNU Kind Communications Guidelines
[es] Recomendaciones de GNU para una comunicación cordial
philosophy/latest-articles.html
[en] Philosophy of the GNU Project — Latest Articles
[es] Filosofía del Proyecto GNU — Últimos artículos
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[es] Introducción a Software libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard M. Stallman
philosophy/lest-codeplex-perplex.html
[en] Lest CodePlex perplex
[es] Para que CodePlex no nos sorprenda
philosophy/limit-patent-effect.html
[en] Giving the Software Field Protection from Patents
[es] Cómo proteger el software frente a las patentes
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and Freedom
[es] Linux, GNU y la libertad
philosophy/mcvoy.html
[en] Thank You, Larry McVoy
[es] Gracias, Larry McVoy
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[es] El software libre y el juicio antimonopolio contra Microsoft
philosophy/microsoft-new-monopoly.html
[en] Microsoft's New Monopoly
[es] El nuevo monopolio de Microsoft
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[es] ¿Es Microsoft el Gran Satanás? (versión antigua)
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[es] Sobre el fallo contra Microsoft
philosophy/misinterpreting-copyright.html
[en] Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[es] Interpretación incorrecta del copyright: una serie de errores
philosophy/motif.html
[en] The Motif License
[es] La Licencia de Motif
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[es] MyDoom y usted
philosophy/netscape-npl.html
[en] On the Netscape Public License
[es] Acerca de la Licencia Pública Netscape
philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html
[en] Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues
[es] Los servicios en línea no son ni libres ni privativos. Plantean otros problemas
philosophy/no-ip-ethos.html
[en] Don't Let “Intellectual Property” Twist Your Ethos
[es] No permita que la «propiedad intelectual» distorsione su forma de pensar
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[es] Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word
philosophy/nonfree-games.html
[en] Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[es] Juegos privativos con DRM en GNU/Linux: ¿Para bien o para mal?
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[es] ¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es solo un espejismo seductor
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source Misses the Point of Free Software
[es] Por qué el «código abierto» pierde de vista lo esencial del software libre
philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
[en] Patent Reform Is Not Enough
[es] La reforma de las patentes no es suficiente
philosophy/ph-breadcrumb.html
[en] philosophy/ph-breadcrumb.html
[es] philosophy/ph-breadcrumb.es.html
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[es] Las propuestas del Partido Pirata sueco y el software libre: el tiro por la culata
philosophy/plan-nine.html
[en] The Problems of the (Earlier) Plan 9 License
[es] Los problemas de la (anterior) licencia de Plan 9
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[es] Las ventajas del software libre
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[es] Copyleft: Idealismo pragmático
philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html
[en] Why programs must not limit the freedom to run them
[es] Por qué no se debe limitar la libertad de ejecutar un programa
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[es] Ayude a proteger el derecho a escribir software, sea libre o no
philosophy/public-domain-manifesto.html
[en] Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto
[es] Por qué no firmaré el Manifiesto del Dominio Público
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science Must Push Copyright Aside
[es] La ciencia debe dejar de lado el copyright
philosophy/reevaluating-copyright.html
[en] Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
[es] Reevaluación del copyright: lo público debe prevalecer
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[es] El derecho a leer
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[es] Salvemos a Europa de las patentes de software
philosophy/saying-no-even-once.html
[en] Saying No to unjust computing even once is help
[es] Decir no a la informática injusta aunque sea una sola vez es siempre de ayuda
philosophy/second-sight.html
[en] Free Software and (e-)Government
[es] El software libre y el gobierno electrónico
philosophy/selling-exceptions.html
[en] Selling Exceptions to the GNU GPL
[es] Venta de excepciones a la licencia GPL de GNU
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[es] La venta de software libre
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[es] Por qué el software debe ser libre
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[es] Superar la inercia social
philosophy/software-literary-patents.html
[en] Software Patents and Literary Patents
[es] Patentes de software y patentes literarias
philosophy/software-patents.html
[en] Software Patents — Obstacles to Software Development
[es] Patentes de software: Un obstáculo para el desarrollo de software
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[es] La ley de Stallman
philosophy/sun-in-night-time.html
[en] The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[es] El curioso incidente de Sun a medianoche*
philosophy/surveillance-vs-democracy.html
[en] How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[es] ¿Cuánta vigilancia puede soportar la democracia?
philosophy/technological-neutrality.html
[en] Technological Neutrality and Free Software
[es] La neutralidad tecnológica y el software libre
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[es] El peligro de los libros electrónicos
philosophy/trivial-patent.html
[en] The Anatomy of a Trivial Patent
[es] Anatomía de una patente trivial
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[es] Código espía en Ubuntu: ¿qué hacer?
philosophy/ucita.html
[en] Why We Must Fight UCITA
[es] Por qué debemos combatir UCITA
philosophy/udi.html
[en] The Free Software Movement and UDI
[es] El movimiento del software libre y el proyecto UDI
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[es] Publicar software libre cuando se trabaja en la universidad
philosophy/uruguay.html
[en] Lesson from Uruguay
[es] Lección desde Uruguay
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
[es] La comunidad del software libre 20 años después:
philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[es] Usar la Licencia de Documentación Libre de GNU
philosophy/w3c-patent.html
[en] FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy
[es] Opinión de la FSF sobre la política de patentes «sin regalías» del W3C
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[es] El Acuerdo de Wassenaar
philosophy/whats-wrong-with-youtube.html
[en] What's Wrong with YouTube
[es] ¿Qué tiene de malo YouTube?
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who Does That Server Really Serve?
[es] ¿A quién sirve realmente ese servidor?
philosophy/why-audio-format-matters.html
[en] Why Audio Format Matters
[es] La importancia del formato de audio
philosophy/why-call-it-the-swindle.html
[en] Why Call It The Swindle?
[es] ¿Por qué llamarlo «Swindle»[*]?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[es] ¿Por qué Copyleft?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[es] Por qué el software no debe tener propietarios
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[es] Palabras y frases a evitar (o usar con cautela) porque son imprecisas o inducen a confusión
philosophy/wsis.html
[en] World Summit on the Information Society
[es] Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[es] La trampa del X Window System
philosophy/sco/sco.html
[en] FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software
[es] La posición de la FSF respecto a los ataques de la SCO al software libre
philosophy/sco/sco-gnu-linux.html
[en] SCO, GNU and Linux
[es] La SCO, GNU y Linux
philosophy/sco/sco-preemption.html
[en] SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity
[es] Desafío al sentido común: La SCO reclama la nulidad de la GPL
philosophy/sco/sco-v-ibm.html
[en] FSF Statement on SCO v. IBM
[es] Declaración de la FSF sobre el litigio entre la SCO e IBM
philosophy/sco/sco-without-fear.html
[en] SCO: Without Fear and Without Research
[es] SCO: Sin investigación y sin reparos
philosophy/sco/subpoena.html
[en] The SCO Subpoena of FSF
[es] La SCO cita a la FSF en tribunales
proprietary/proprietary.html
[en] Proprietary Software Is Often Malware
[es] El software privativo a menudo es malware
proprietary/malware-adobe.html
[en] Adobe's Software is Malware
[es] El software de Adobe es malware
proprietary/malware-amazon.html
[en] Amazon's Software Is Malware
[es] El software de Amazon es malware
proprietary/malware-apple.html
[en] Apple's Operating Systems Are Malware
[es] Los sistemas operativos de Apple son malware
proprietary/malware-appliances.html
[en] Malware in Appliances
[es] Malware en aparatos
proprietary/malware-cars.html
[en] Malware In Cars
[es] Malware en los automóviles
proprietary/malware-edtech.html
[en] Malware in Educational Technology
[es] Malware en las tecnologías educativas
proprietary/malware-games.html
[en] Malware in Games
[es] Malware en los juegos
proprietary/malware-google.html
[en] Google's Software is Malware
[es] El software de Google es malware
proprietary/malware-in-online-conferencing.html
[en] Malware in Online Conferencing
[es] Malware en los programas de videoconferencia
proprietary/malware-microsoft.html
[en] Microsoft's Software is Malware
[es] El software de Microsoft es malware
proprietary/malware-mobiles.html
[en] Malware in Mobile Devices
[es] Malware en los dispositivos móviles
proprietary/malware-webpages.html
[en] Malware in Webpages
[es] Malware en las páginas web
proprietary/potential-malware.html
[en] Potential Malware
[es] Malware potencial
proprietary/proprietary-addictions.html
[en] Proprietary Addictions
[es] Adicciones en el software privativo
proprietary/proprietary-back-doors.html
[en] Proprietary Back Doors
[es] Puertas traseras en el software privativo
proprietary/proprietary-censorship.html
[en] Proprietary Censorship
[es] Censura en el software privativo
proprietary/proprietary-coercion.html
[en] Proprietary Coercion
[es] Coerción en el software privativo
proprietary/proprietary-coverups.html
[en] Proprietary Coverups
[es] Encubrimiento en el software privativo
proprietary/proprietary-deception.html
[en] Proprietary Deception
[es] Trampas en el software privativo
proprietary/proprietary-drm.html
[en] Proprietary DRM
[es] Gestión digital de restricciones (DRM) en el software privativo
proprietary/proprietary-fraud.html
[en] Proprietary Fraud
[es] Fraudes en el software privativo
proprietary/proprietary-incompatibility.html
[en] Proprietary Incompatibility
[es] Incompatibilidades en el software privativo
proprietary/proprietary-insecurity.html
[en] Proprietary Insecurity
[es] Inseguridad en el software privativo
proprietary/proprietary-interference.html
[en] Proprietary Interference
[es] Intromisiones en el software privativo
proprietary/proprietary-jails.html
[en] Proprietary Jails
[es] Prisiones en el software privativo
proprietary/proprietary-manipulation.html
[en] Proprietary Manipulation
[es] Manipulación en el software privativo
proprietary/proprietary-obsolescence.html
[en] Proprietary Obsolescence
[es] Obsolescencia en el software privativo
proprietary/proprietary-sabotage.html
[en] Proprietary Sabotage
[es] Sabotaje en el software privativo
proprietary/proprietary-subscriptions.html
[en] Proprietary Subscriptions
[es] Suscripciones en el software privativo
proprietary/proprietary-surveillance.html
[en] Proprietary Surveillance
[es] Vigilancia en el software privativo
proprietary/proprietary-tethers.html
[en] Proprietary Tethers
[es] Subordinación a un servidor en el software privativo
proprietary/proprietary-tyrants.html
[en] Proprietary Tyrants
[es] Tiranos en el software privativo
server/server.html
[en] About GNU Servers
[es] Acerca de los servidores de GNU
server/irc-rules.html
[en] Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels
[es] Reglas y procedimientos para los canales IRC oficiales de GNU y la FSF
server/mirror.html
[en] Using and running mirrors
[es] Uso y gestión de espejos («mirrors»)
server/tasks.html
[en] Tasks to do for www.gnu.org
[es] Tareas para hacer en www.gnu.org
server/source/source.html
[en] Web Server Utility Sources
[es] Software utilizado en el servidor
server/standards/README.editors.html
[en] Guidelines for Writing Web Pages for www.gnu.org
[es] Pautas para la elaboración de páginas web para www.gnu.org
software/software.html
[en] GNU Software
[es] Software de GNU
software/devel.html
[en] GNU Development Resources
[es] Recursos para el desarrollo de GNU
software/free-software-for-education.html
[en] Free Software for Education
[es] Software libre para la educación
software/gethelp.html
[en] Getting help with GNU software
[es] Cómo obtener ayuda para el software de GNU
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[es] ¡El software libre es más fiable!
software/year2000.html
[en] GNU Software in the Year 2000
[es] El software de GNU en el año 2000
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[es] Testimonios a favor de GNU
testimonials/testimonial_HIRLAM.html
[en] GNU Testimonials—HIRLAM Consortium
[es] Testimonios a favor de GNU: Consorcio HIRLAM
testimonials/testimonial_research_ships.html
[en] GNU Testimonials—Robert E. A. Harvey
[es] Testimonios a favor de GNU: Robert E. A. Harvey
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[es] Agradecimientos de GNU