List of translations

Remove from selection

Serbian [sr]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

gnu/gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[sr] Оперативни систем ГНУ
gnu/gnu-breadcrumb.html
[en] gnu/gnu-breadcrumb.html
[sr] gnu/gnu-breadcrumb.sr.html
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[sr] Преглед система ГНУ
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ
[sr] ЧПП ГНУ-а са Линуксом од Ричарда Сталмана
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[sr] ГНУ корисници који никада нису чули о ГНУ
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[sr] Линукс и систем ГНУ
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[sr] Манифест ГНУ-а
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[sr] Шта је у имену?
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[sr] Лиценце
licenses/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[sr] Шта је Копилефт?
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[sr] Зашто не треба да користите Мању ОЈЛ за вашу следећу библиотеку
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[sr] Филозофија Пројекта ГНУ
philosophy/categories.html
[en] Categories of Free and Nonfree Software
[sr] Врсте слободног и неслободног софтвера
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[sr] Есеји и чланци
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software Needs Free Documentation
[sr] Зашто је слободном софтверу потребна слободна документација
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[sr] Зашто је „слободни софтвер“ бољи од „отвореног изворног кода“
philosophy/free-sw.html
[en] What is Free Software?
[sr] Шта је слободни софтвер?
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[sr] Преводи израза free software
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[sr] Зашто на ГНУ-овим веб страницама нема GIF датотека
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[sr] Слобода у оковима – замка језика Јава
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and Freedom
[sr] Линукс, ГНУ и слобода
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[sr] Да ли је Микрософт Сотона? (стара верзија)
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[sr] Рекосте ли „интелектуална својина“? То је заводљива илузија.
philosophy/ph-breadcrumb.html
[en] philosophy/ph-breadcrumb.html
[sr] philosophy/ph-breadcrumb.sr.html
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[sr] Право на читање
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[sr] Продаја слободног софтвера
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[sr] Зашто софтвер треба да буде слободан
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[sr] Збуњујуће речи и синтагме које би требало избегавати